@kalagas
Σε κάθε περίπτωση, υπάρχει ένα θεματάκι: για να τους δεις τελικά σωστα στο DM (χωρίς να δεις..."παπάδες") πρέπει να τους μετατρέψεις σε UTF-8. Υποθέτοντας ότι "τρέχεις" Windows (με έχουν απογοητεύσει οι χρήστες mac... νομίζω ότι είμαι ο μόνος που ασχολείται με dreambox ) αυτό μπορεί να γίνει με τη βοήθεια του Notepad++ το οποίο είναι free και ίσως το έχεις ήδη. Εάν όχι, κατέβασέ το, είναι πολύ χρήσιμο για πολλές περιπτώσεις...
Με το notepad++ ανοίγεις το αρχείο των υποτίτλων και επιλέγεις από το μενού "Μορφή (format)" την εντολή "Μετατροπή σε UTF-8 χωρίς ΒΟΜ (Convert to UTF-8 without BOM)". Σώζεις και το αρχείο σου είναι έτοιμο. Τα δικά μου πράγματα ακόμα δεν έχουν έρθει για να κάνω δοκιμές


